feedzop-word-mark-logo
searchLogin
Feedzop
homeFor YouIndiaIndia
You
bookmarksYour BookmarkshashtagYour Topics
Trending
Terms of UsePrivacy PolicyAboutJobsPartner With Us

© 2026 Advergame Technologies Pvt. Ltd. ("ATPL"). Gamezop ® & Quizzop ® are registered trademarks of ATPL.

Gamezop is a plug-and-play gaming platform that any app or website can integrate to bring casual gaming for its users. Gamezop also operates Quizzop, a quizzing platform, that digital products can add as a trivia section.

Over 5,000 products from more than 70 countries have integrated Gamezop and Quizzop. These include Amazon, Samsung Internet, Snap, Tata Play, AccuWeather, Paytm, Gulf News, and Branch.

Games and trivia increase user engagement significantly within all kinds of apps and websites, besides opening a new stream of advertising revenue. Gamezop and Quizzop take 30 minutes to integrate and can be used for free: both by the products integrating them and end users

Increase ad revenue and engagement on your app / website with games, quizzes, astrology, and cricket content. Visit: business.gamezop.com

Property Code: 5571

Home / Arts and Entertainment / Adivi Sesh's Dacoit: No Dubbing, Pure Emotion!

Adivi Sesh's Dacoit: No Dubbing, Pure Emotion!

2 Dec, 2025

•

Summary

  • Dacoit is filmed in Telugu and Hindi to ensure emotional integrity.
  • Actor Adivi Sesh believes dubbing dilutes genuine performance depth.
  • The film prioritizes an authentic, rooted pan-Indian experience.
Adivi Sesh's Dacoit: No Dubbing, Pure Emotion!

Actor Adivi Sesh is employing a unique strategy for his forthcoming action drama, Dacoit. The film is being shot concurrently in both Telugu and Hindi. This meticulous approach aims to preserve the raw emotional essence of the narrative, a goal Sesh feels is compromised by traditional dubbing methods.

Sesh articulates that language is intrinsically linked to emotion, and dubbing can disrupt the natural rhythm and depth of an actor's portrayal. By filming directly in both languages, he intends to foster a genuine connection with audiences across India.

This choice signifies a deliberate move towards creating a "pan-Indian" film experience that is both authentic and culturally resonant. Dacoit prioritizes sincerity and a grounded storytelling style, eschewing shortcuts for a more profound audience engagement.

trending

Nvidia share price drops sharply

trending

Man City vs Newcastle tonight

trending

T20 World Cup 2026 details

trending

Nasdaq considers 'fast entry' rule

trending

India U19 World Cup final

trending

UGC NET December Result Soon

trending

Raducanu recovers, wins quarter-final

trending

Ronaldo trains with Al Nassr

trending

GTA 6 release confirmed

Disclaimer: This story has been auto-aggregated and auto-summarised by a computer program. This story has not been edited or created by the Feedzop team.
Adivi Sesh is filming Dacoit in both languages to maintain the emotional integrity and authenticity of the performance, as he believes dubbing dilutes the original impact.
The unique approach is filming the movie directly in both Telugu and Hindi simultaneously, rather than dubbing, to create a rooted pan-Indian experience.
Sesh ensures authenticity by performing directly in each language (Telugu and Hindi), believing this preserves the performance's emotional depth and connects better with diverse audiences.

Read more news on

Arts and Entertainmentside-arrow

You may also like

Dacoit Postponed to Avoid Box Office Clash

13 hours ago • 4 reads

article image

Adivi Sesh's Childhood Song Fuels 'Dacoit' Teaser Nostalgia

6 Jan • 165 reads

article image

Adivi Sesh Hails Aditya Dhar's Dhurandhar Masterpiece

14 Dec, 2025 • 266 reads

article image

HIT 2 Director's Emotional Journey: Grief, Birth, and Cinema

3 Dec, 2025 • 245 reads

article image

Adivi Sesh's Shocking Dance Debut in Dacoit!

26 Nov, 2025 • 354 reads

article image